O Reino de Marrocos é um país localizado no norte da África, na costa atlântica e mediterrânea, compartilhando fronteiras internacionais com a Argélia, Mauritânia e Espanha através do Estreito de Gibraltar e das cidades autônomas espanholas de Ceuta e Meilliain. O Marrocos é um país cheio de locais exóticos e tesouros maravilhosos para viajantes que desejam ver o Norte da África e explorar um país muçulmano moderado com uma cultura acolhedora, uma grande variedade de belezas naturais e uma vasta riqueza de história.
Reino de Marrocos: Al Mamlaka al-Maghrebiya
Capital do país: Rabat
A maior cidade: Casablanca
Idioma: árabe (oficial), dialetos berberes, francês muitas vezes a língua dos negócios, do governo e da diplomacia
Governo: Monarquia Constitucional
Chefe de Estado: Rei Mohammed VI
Moeda: Dirham (MAD;DH) 100 Dirhams cerca de 11 Euros / $13 EUA
Notas: DH 10, 20, 50, 100 & 200.
Moedas: DH 1, 5 & 10/5, 10, 20 & 50 cêntimos
Código de chamada: +212
Voando para Marrocos
Os horários de vôo são 7½ horas a partir de Nova Iorque, 1 hora a partir de Madri e 3 horas a partir de Paris. O Marrocos tem doze aeroportos internacionais: Agadir, AI Hoceima, Casblanca, Dakhla, Fes, Laâyoune, Marrakech, Ouarzazate, Oujda, Rabat, Tânger e Tetouan. A Royal Air Maroc, Delta e outras principais companhias aéreas internacionais e charter oferecem serviços rápidos e regulares a partir das principais cidades da Europa, América do Norte e do Oriente Médio.
A moeda oficial do Marrocos é o Dirham marroquino, que é composto de 100 cêntimos. As notas estão disponíveis em denominações de 200, 100, 50, 25, 20, e (muito raramente) 10 Dhs. As moedas estão disponíveis em denominações de 10, 5, 2, e 1 Dhs e 50, 20, 10, e 5 cêntimos. As taxas de câmbio atuais podem ser verificadas em http://www.xe.com/ucc. Avise seu banco ou emissor de cartão que pretende viajar ao exterior para que nenhum bloqueio seja colocado em seus cartões de crédito ou caixas eletrônicos. Memorize o PIN de seus cartões de crédito, pois eles podem ser necessários para determinadas transações.
Idiomas
negócios oficiais do governo, ocasiões formais e documentos oficiais. A conversa informal diária na rua e entre as famílias em casa é em árabe marroquino que se chama Darija.
Darija não é uma língua escrita, pois grande parte da cultura marroquina está ligada por uma tradição oral.
Darija expressa a incrível diversidade cultural do Marrocos com palavras retiradas do francês, árabe e da língua berbere, Tamazigh.
No sul do Marrocos não é incomum ouvir pessoas misturando Darija com Tamazigh na conversa.
Hassaniya é falado por 7% da população, principalmente nas regiões do sul e no Saara Ocidental do Marrocos. Comunidades de falantes de Hassaniya também existem em outros lugares do Marrocos, especialmente nas áreas metropolitanas de Agadir, Marrakesh, Rabat e Casablanca.
O governo marroquino falou recentemente em ter Darija lecionado na Universidade e fez uma língua oficial. Aprender algumas palavras e frases em Darija trará dividendos quando você falar com marroquinos. O livro de frases em árabe marroquino Lonely Planet é um bom ponto de partida.
Surpreendentemente, a língua berbere é falada por 60% da população marroquina e está dividida em três dialetos.
Tashelhit é falado por residentes das Montanhas Anti-Atlas no centro do Marrocos e Tuaregue no Saara. A língua Tashelhit é considerada a mais falada, pois cobre toda a região Souss-Mass-Draa e também é falada nas regiões Marrakech-Tesift-El-Haouz e Tadla-Azilal.
Tamazigh é a segunda língua berbere no Marrocos. O idioma é mais usado nas regiões do Médio Atlas, do Alto Atlas e das montanhas do Alto Atlas Oriental.
O Tarifit é falado entre os habitantes das Montanhas do Rif.
O francês é amplamente falado pelas classes médias, é a língua do comércio, e é amplamente ensinado nas escolas e universidades. Embora menos comum nas áreas rurais, é provável que o francês permaneça difundido, pois os interesses comerciais franceses no Marrocos continuam extensos e a França é o aliado mais próximo do Reino. O espanhol também é falado e compreendido no norte do Marrocos que fazia parte do protetorado espanhol e também no sul profundo do Marrocos, onde o protetorado espanhol também operou até 1957. O uso do inglês tem aumentado muito nos últimos anos, especialmente na indústria do turismo, devido a uma crescente presença americana com escolas americanas, USAID e o British Council. O inglês está sendo ensinado agora em nível de escola primária, mas ainda não é tão amplamente utilizado como o francês ou o espanhol.
Creemos que es nuestra obligación orientarle en la dirección correcta. Lo conseguimos asociándonos con las personas con las que nos relacionamos estrechamente en todo el mundo, con los líderes en sostenibilidad y con los dedicados empleados de VIAJE MARRUECOS.
You cannot copy content of this page
WhatsApp us